|
new file 100644
|
|
|
:intro
|
|
|
clrscr = 1
|
|
|
fp_prec = 0
|
|
|
cls
|
|
|
Style_DOS_TextColor=11
|
|
|
PLn
|
|
|
PLn Истории Тайрандела 2: Проклятый старый лес
|
|
|
Pln
|
|
|
Style_DOS_TextColor=7
|
|
|
|
|
|
PLn В зале таверны "Черный замок" сегодня неожиданно многолюдно. Караван торговца Вивара пришел в Онгерим и остановился именно здесь. Завтра Вивар должен продолжить свой путь в Нолтран. Чтобы сэкономить время, Вивар решил пойти старой дорогой, ведущей через Темный лес -- место, по праву пользующееся дурной славой. Неудивительно, что он до сих пор не наше никого, кто согласился бы охранять его караван на этом пути.
|
|
|
|
|
|
PLn
|
|
|
PLn Идея и реализация:
|
|
|
Style_DOS_TextColor=15
|
|
|
PLn Khaelenmore Thaal (http://silverwing.one/)
|
|
|
PLn
|
|
|
Style_DOS_TextColor=7
|
|
|
PLn Движок:
|
|
|
Style_DOS_TextColor=15
|
|
|
PLn URQ DOS, Виктор Корянов
|
|
|
PLn
|
|
|
Style_DOS_TextColor=7
|
|
|
PLn Тестирование:
|
|
|
Style_DOS_TextColor=15
|
|
|
PLn Асурья Тайранделская, Лорд и его стая
|
|
|
PLn
|
|
|
Style_DOS_TextColor=7
|
|
|
PLn Лицензия:
|
|
|
Style_DOS_TextColor=15
|
|
|
PLn CC BY SA (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/)
|
|
|
PLn
|
|
|
|
|
|
btn begin,Начать игру
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
;Procedures
|
|
|
:reset_game
|
|
|
instr death_killed = death_people
|
|
|
if class = 3 then mana = 7 else mana = 0
|
|
|
people = 10
|
|
|
people_b = 0
|
|
|
wounded = 0
|
|
|
if class = 1 then people_limit = 20 else people_limit = 15
|
|
|
carriages = 4
|
|
|
goods = 8
|
|
|
money = 200
|
|
|
|
|
|
better_armor = 0
|
|
|
fire_arrows = 0
|
|
|
silver_weapons = 0
|
|
|
|
|
|
scroll_sense = 0
|
|
|
scroll_wind = 0
|
|
|
scroll_fire = 0
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:save_stage
|
|
|
s_people = people
|
|
|
s_wounded = wounded
|
|
|
s_people_b = people_b
|
|
|
s_carriages = carriages
|
|
|
s_goods = goods
|
|
|
s_money = money
|
|
|
s_scroll_sense = scroll_sense
|
|
|
s_scroll_wind = scroll_wind
|
|
|
s_scroll_fire = scroll_fire
|
|
|
|
|
|
instr s_current_loc = #%current_loc$
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:restart_stage
|
|
|
forget_procs
|
|
|
|
|
|
people = s_people
|
|
|
wounded = s_wounded
|
|
|
people_b = s_people_b
|
|
|
carriages = s_carriages
|
|
|
goods = s_goods
|
|
|
money = s_money
|
|
|
scroll_sense = s_scroll_sense
|
|
|
scroll_wind = s_scroll_wind
|
|
|
scroll_fire = s_scroll_fire
|
|
|
|
|
|
goto #%s_current_loc$
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:before_dsc
|
|
|
if better_armor then tokill = tokill - 1
|
|
|
if tokill > people then tokill = people
|
|
|
if tokill < 0 then tokill = 0
|
|
|
|
|
|
d_people = d_people - tokill + #tokill / 2$
|
|
|
tokill = #tokill / 2$
|
|
|
people = people - tokill
|
|
|
if people_b >= people then people_b = people - 1
|
|
|
d_wounded = d_wounded + tokill
|
|
|
|
|
|
carriages = carriages + d_carriages
|
|
|
goods = goods + d_goods
|
|
|
if goods > carriages * 2 then goods = carriages * 2
|
|
|
people = people + d_people + d_healed
|
|
|
wounded = wounded + d_wounded - d_healed
|
|
|
|
|
|
if people <= 0 then forget_procs & goto #%death_killed$
|
|
|
if carriages <= 0 then forget_procs & goto death_carriages
|
|
|
|
|
|
cls
|
|
|
Style_DOS_TextColor=10
|
|
|
P Охранники:#people$/#people_limit$
|
|
|
|
|
|
if wounded > 0 then P Раненые: #wounded$
|
|
|
|
|
|
if mana > 0 then P Мана:#mana$
|
|
|
P Повозки:#carriages$ Товары:#goods$
|
|
|
|
|
|
if show_money > 0 then P Δενόγθ:#money$
|
|
|
|
|
|
if better_armor > 0 then P +Броня
|
|
|
if fire_arrows > 0 then P +Стрелы
|
|
|
if better_armor > 0 then P +Оружие
|
|
|
|
|
|
PLn
|
|
|
|
|
|
if scroll_sense > 0 or scroll_wind > 0 or scroll_fire > 0 then PLn Свитки: "Шестое чувство": #scroll_sense$ "Ветер": #scroll_wind$ "Огненный шар": #scroll_fire$
|
|
|
Style_DOS_TextColor=7
|
|
|
PLn -------------------------------------------------------------------------------
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:after_dsc
|
|
|
PLn
|
|
|
|
|
|
Style_DOS_TextColor=12
|
|
|
if d_people = -1 then PLn Вы потеряли одного человека!
|
|
|
if d_people = -2 then PLn Вы потеряли двух человек!
|
|
|
if d_people = -3 then PLn Вы потеряли трех человек!
|
|
|
if d_people = -4 then PLn Вы потеряли четырех человек!
|
|
|
if d_people = -5 then PLn Вы потеряли пять человек!
|
|
|
|
|
|
if d_carriages = -1 then PLn Вы потеряли одну повозку!
|
|
|
|
|
|
if d_goods = -1 then PLn Вы потеряли товар!
|
|
|
|
|
|
if d_wounded = -1 then PLn Вы потеряли одного раненого!
|
|
|
if d_wounded = -2 then PLn Вы потеряли двух раненых!
|
|
|
if d_wounded = -3 then PLn Вы потеряли троих раненых!
|
|
|
|
|
|
if d_wounded = 1 then PLn Один человек ранен!
|
|
|
if d_wounded = 2 then PLn Два человека ранены!
|
|
|
if d_wounded = 3 then PLn Три человек ранены!
|
|
|
|
|
|
Style_DOS_TextColor=10
|
|
|
|
|
|
if d_people = 1 then PLn К вам присоединился один человек.
|
|
|
if d_people = 2 then PLn К вам присоединились два человека.
|
|
|
if d_people = 3 then PLn К вам присоединились три человека.
|
|
|
if d_people = 4 then PLn вам присоединились четыре человека.
|
|
|
if d_people = 5 then PLn К вам присоединились пять человек.
|
|
|
|
|
|
if d_healed = 1 then PLn Один человек возвращается в строй!
|
|
|
if d_healed = 2 then PLn Два человека возвращаются в строй!
|
|
|
if d_healed = 3 then PLn Три человека возвращаются в строй!
|
|
|
if d_healed = 4 then PLn Четыре человека возвращаются в строй!
|
|
|
if d_healed = 5 then PLn Пять человек возвращаются в строй!
|
|
|
if d_healed = 6 then PLn Шесть человек возвращаются в строй!
|
|
|
if d_healed = 7 then PLn Семь человек возвращаются в строй!
|
|
|
if d_healed = 8 then PLn Восемь человек возвращаются в строй!
|
|
|
if d_healed = 9 then PLn Девять человек возвращаются в строй!
|
|
|
if d_healed = 10 then PLn Десять человек возвращаются в строй!
|
|
|
Style_DOS_TextColor=7
|
|
|
|
|
|
if not (d_carriages = 0 and d_goods = 0 and d_people = 0 and d_people = 0 and d_healed = 0) then PLn
|
|
|
|
|
|
d_carriages = 0
|
|
|
d_goods = 0
|
|
|
d_people = 0
|
|
|
d_wounded = 0
|
|
|
d_healed = 0
|
|
|
tokill = 0
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:death_before
|
|
|
cls
|
|
|
Style_DOS_TextColor=4
|
|
|
PLn
|
|
|
PLn Игра окончена!
|
|
|
Pln
|
|
|
Style_DOS_TextColor=7
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:death_after
|
|
|
btn restart_stage,Попробовать снова
|
|
|
btn game_over,Сесть и заплакать
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:magic_sense
|
|
|
if scroll_sense > 0 then btn use_sense_scroll,[Свиток "Шестое чувство"] #%sense_action$
|
|
|
if mana > 0 then btn use_sense_magic,[Заклинание "Шестое чувство", 1 маны] #%sense_action$
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:magic_wind
|
|
|
if scroll_wind > 0 then btn use_wind_scroll,[Свиток "Ветер"] #%wind_action$
|
|
|
if mana > 1 then btn use_wind_magic,[Заклинание "Ветер", 2 маны] #%wind_action$
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:magic_fire
|
|
|
if scroll_fire > 0 then btn use_fire_scroll,[Свиток "Шар огня"] #%fire_action$
|
|
|
if mana > 2 then btn use_fire_magic,[Заклинание "Шар огня", 3 маны] #%fire_action$
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:use_sense_scroll
|
|
|
last_magic = 1
|
|
|
scroll_sense = scroll_sense - 1
|
|
|
goto #%here$_sense
|
|
|
|
|
|
:use_sense_magic
|
|
|
last_magic = 2
|
|
|
mana = mana - 1
|
|
|
goto #%here$_sense
|
|
|
|
|
|
:use_wind_scroll
|
|
|
last_magic = 3
|
|
|
scroll_wind = scroll_wind - 1
|
|
|
goto #%here$_wind
|
|
|
|
|
|
:use_wind_magic
|
|
|
last_magic = 4
|
|
|
mana = mana - 2
|
|
|
goto #%here$_wind
|
|
|
|
|
|
:use_fire_scroll
|
|
|
last_magic = 5
|
|
|
scroll_fire = scroll_fire - 1
|
|
|
goto #%here$_fire
|
|
|
|
|
|
:use_fire_magic
|
|
|
last_magic = 6
|
|
|
mana = mana - 3
|
|
|
goto #%here$_fire
|
|
|
|
|
|
;Character creation
|
|
|
:begin
|
|
|
cls
|
|
|
Style_DOS_TextColor=11
|
|
|
PLn
|
|
|
PLn Истории Тайрандела 2: Проклятый старый лес
|
|
|
Pln
|
|
|
Style_DOS_TextColor=7
|
|
|
PLn В зале таверны "Черный замок" сегодня неожиданно многолюдно. Караван торговца Вивара пришел в Онгерим и остановился именно здесь. Завтра Вивар должен продолжить свой путь в Нолтран. Чтобы сэкономить время, Вивар решил пойти старой дорогой, ведущей через Темный лес -- место, по праву пользующееся дурной славой. Неудивительно, что он до сих пор не наше никого, кто согласился бы охранять его караван на этом пути.
|
|
|
PLn И тут в зал входите вы...
|
|
|
PLn
|
|
|
|
|
|
btn captain,Отставной капитан имперского легиона
|
|
|
btn ranger,Опытный следопыт и разведчик
|
|
|
btn sorcerer,Старый боевой маг
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:captain
|
|
|
cls
|
|
|
Style_DOS_TextColor=11
|
|
|
PLn
|
|
|
PLn Истории Тайрандела 2: Проклятый старый лес
|
|
|
Pln
|
|
|
Style_DOS_TextColor=7
|
|
|
PLn И тут в зал входите вы -- отставной капитан имперского легиона. Военная выучка и опыт позволяют вам эффективнее командовать людьми в бою. Уйдя из легиона, вы решили сколотить небольшой отряд наемников для защиты мирных граждан Тайрандела от всяческих напастей.
|
|
|
PLn ѕредложение ¬ивара кажетс€ вам весьма выгодным -- переход всего в два дн€, а плата как за несколько недель. ”веренный в силе своего отр€да, вы соглашаетесь на это задание.
|
|
|
PLn
|
|
|
class = 1
|
|
|
Proc reset_game
|
|
|
|
|
|
btn vivar_intro,Начать игру
|
|
|
btn begin,Выбрать другого персонажа
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:ranger
|
|
|
cls
|
|
|
Style_DOS_TextColor=11
|
|
|
PLn
|
|
|
PLn Истории Тайрандела 2: Проклятый старый лес
|
|
|
Pln
|
|
|
Style_DOS_TextColor=7
|
|
|
PLn И тут в зал входите вы -- опытный следопыт и разведчик. Вы много времени проводите за городскими стенами и знаете окрестности Онгерима как свои пять пальцев. Вместе со своим отрядом вы не раз сопровождали караваны по этим местам.
|
|
|
PLn Вот и в этот раз вы решаете не упускать возможности и готовитесь отправиться в путь вместе с Виваром.
|
|
|
PLn
|
|
|
class = 2
|
|
|
Proc reset_game
|
|
|
|
|
|
btn vivar_intro,Начать игру
|
|
|
btn begin,Выбрать другого персонажа
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:sorcerer
|
|
|
cls
|
|
|
Style_DOS_TextColor=11
|
|
|
PLn
|
|
|
PLn Истории Тайрандела 2: Проклятый старый лес
|
|
|
Pln
|
|
|
Style_DOS_TextColor=7
|
|
|
PLn » тут в зал входите вы -- —тарый боевой маг, огда вас отправили на пенсию, вы решили, что еще слишком молоды, чтобы чахнуть над книжками. —колотив небольшой отр€д, вы путешествуете и беретесь за самую разную работу от сопровождени€ караванов и истреблени€ диких зверей, до сн€ти€ прокл€тий и исследовани€ гробниц.
|
|
|
PLn Темный лес давно привлекает вас своей неизведанностью, а деньги, обещанные Виваром, позволят оплатить более обширную экспедицию в дальнейшем.
|
|
|
PLn
|
|
|
class = 3
|
|
|
Proc reset_game
|
|
|
|
|
|
btn vivar_intro,Начать игру
|
|
|
btn begin,Выбрать другого персонажа
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:vivar_intro
|
|
|
Proc before_dsc
|
|
|
|
|
|
PLn ¬ивар показывает вам карту и сообщает подробности задани€. ¬начале караван пройдет по старой дороге, до эльфийского форта. “ам торговец планирует устроить привал и продолжить путь на следующий день. ¬тора€ часть пути проходит через обширные болота, обойти которые не представл€етс€ возможным.
|
|
|
PLn Торговец дает вам 200 монет, чтобы вы могли получше подготовиться к пути.
|
|
|
|
|
|
Proc after_dsc
|
|
|
:vivar_intro_buttons
|
|
|
|
|
|
btn shoppe,Подготовиться к дороге
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:shoppe
|
|
|
show_money = 1
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
:shoppe_buttons
|
|
|
if people < people_limit and money >= 20 then btn hire_soldier, Нанять охранника - 20 монет
|
|
|
if money >= 10 then btn buy_scroll_sense, Купить свиток "Шестое чувство" - 10 монет
|
|
|
if money >= 30 then btn buy_scroll_wind, Купить свиток "Ветер" - 30 монет
|
|
|
if money >= 60 then btn buy_scroll_fire, Купить свиток "Шар огня" - 60 монет
|
|
|
|
|
|
if money >= 50 and fire_arrows = 0 then btn buy_fire_arrows, Купить взрывные стрелы - 50 монет
|
|
|
if money >= 50 and better_armor = 0 then btn buy_better_armor, Купить улучшенную броню - 50 монет
|
|
|
if money >= 50 and silver_weapons = 0 then btn buy_silver_weapons, Купить серебряное оружие - 50 монет
|
|
|
btn betrayers, В дорогу!
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:hire_soldier
|
|
|
people = people + 1
|
|
|
money = money - 20
|
|
|
goto shoppe
|
|
|
|
|
|
:buy_scroll_sense
|
|
|
scroll_sense = scroll_sense + 1
|
|
|
money = money - 10
|
|
|
goto shoppe
|
|
|
|
|
|
:buy_scroll_wind
|
|
|
scroll_wind = scroll_wind + 1
|
|
|
money = money - 30
|
|
|
goto shoppe
|
|
|
|
|
|
:buy_scroll_fire
|
|
|
scroll_fire = scroll_fire + 1
|
|
|
money = money - 60
|
|
|
goto shoppe
|
|
|
|
|
|
:buy_fire_arrows
|
|
|
fire_arrows = 1
|
|
|
money = money - 50
|
|
|
goto shoppe
|
|
|
|
|
|
:buy_better_armor
|
|
|
better_armor = 1
|
|
|
money = money - 50
|
|
|
goto shoppe
|
|
|
|
|
|
:buy_silver_weapons
|
|
|
silver_weapons = 1
|
|
|
money = money - 50
|
|
|
goto shoppe
|
|
|
|
|
|
;Betrayers
|
|
|
|
|
|
:betrayers
|
|
|
show_money = 0
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
PLn ” выхода из города к вам подходит группа вооруженных людей. ќни предлагают вам свои услуги в сопровождении каравана и согласны на оплату по прибытии в пункт назначени€. ¬ивар не против их вз€ть, но оставл€ет окончательное решение за вами.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
:betrayers_buttons
|
|
|
if people < people_limit then btn betrayers_take,Принять их в отряд
|
|
|
btn ambush1_start,Отказать им
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:betrayers_take
|
|
|
if people_limit - people > 5 then people_b = 5 else people_b = people_limit - people
|
|
|
d_people = people_b
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
PLn Бригада наемников присоединяется к вам.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn ambush1_start,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
;Ambush 1
|
|
|
|
|
|
:ambush1_start
|
|
|
proc save_stage
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
|
|
|
ambush1_enemy_group_behind = 1
|
|
|
ambush1_enemy_group_left = 1
|
|
|
ambush1_enemy_group_right = 1
|
|
|
ambush1_enemy_leader = 0
|
|
|
ambush1_wind = 0
|
|
|
ambush1_groups = 3
|
|
|
ambush1_damage = 3
|
|
|
ambush1_start_looked = 0
|
|
|
ambush1_start_danger = 0
|
|
|
|
|
|
PLn Яркое солнце освещает тропу, а звонкое пение птиц доносится со всех сторон. Лес кажется совершенно обычным и вы спокойно идете по нему. Караван весело катится по ухабистой дороге, а вы стараетесь не вспоминать о том, что именно за лес окружает вас.
|
|
|
PLn Вскоре, вы замечаете впереди преграду -- прямо поперек дороги упало здоровенное дерево.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
|
|
|
:ambush1_start_buttons
|
|
|
instr here = ambush1_start
|
|
|
instr sense_action = Проверить опасность
|
|
|
|
|
|
if ambush1_start_looked = 0 then btn ambush1_look,Осмотреться
|
|
|
if ambush1_start_danger = 0 then proc magic_sense
|
|
|
if ambush1_start_danger = 1 then btn ambush1_approach_ready,Подойти в боевой готовности else btn ambush1_approach,Подойти ближе
|
|
|
if class = 2 then btn ambush1_bypass,Искать обходной путь
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:ambush1_start_sense
|
|
|
ambush1_start_danger = 1
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
Pln Вы отчетливо чувствуете опасность.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto ambush1_start_buttons
|
|
|
|
|
|
:ambush1_look
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
|
|
|
P ¬ы внимательно осматриваете дорогу.
|
|
|
if class = 1 then ambush1_start_danger = 1 & PLn Вы отмечаете, что это отличное место для засады.
|
|
|
if class = 2 then ambush1_start_danger = 1 & PLn Вы замечаете, что по этой дороге недавно проходили, не очень умело заметая следы.
|
|
|
if class = 3 then PLn Вы не замечаете ничего необычного.
|
|
|
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto ambush1_start_buttons
|
|
|
|
|
|
:ambush1_bypass
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
PLn Вы сходите с дороги и проводите караван другим путем. Несмотря на несколько более тяжелый переход, вы проходите без каких-либо проблем.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn betrayers_act,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:ambush1_approach
|
|
|
tokill = 2
|
|
|
instr death_killed = death_plunder
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
PLn араван подходит вплотную к преп€тствию и встает. ¬ы не успеваете ничего пон€ть, как в вас начинают лететь стрелы из кустов, а дорогу назад отрезает группа вооруженных бандитов. —лева и справа от вас на дорогу так же выход€т вооруженные отр€ды.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
|
|
|
:ambush1_approach_buttons
|
|
|
if ambush1_groups = 0 then btn betrayers_act,Продолжить & end
|
|
|
|
|
|
instr here=ambush1_approach
|
|
|
instr fire_action = Испепелить группу врагов...
|
|
|
instr wind_action = Поднять ветер, чтобы сбить врагам прицел
|
|
|
proc magic_fire
|
|
|
if ambush1_wind = 0 then proc magic_wind
|
|
|
btn ambush1_approach_attack,Атаковать группу врагов...
|
|
|
if ambush1_enemy_leader = 0 then btn ambush1_approach_find_leader,Попытаться определить лидера
|
|
|
btn ambush1_approach_diplomacy,Попробовать договориться
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:ambush1_approach_what_to_do
|
|
|
if ambush1_enemy_group_left then P Слева
|
|
|
if ambush1_enemy_group_left and ambush1_enemy_group_behind and ambush1_enemy_group_right then P ,
|
|
|
if ambush1_enemy_group_left and not ambush1_enemy_group_behind and ambush1_enemy_group_right then P è
|
|
|
if ambush1_enemy_group_right and ambush1_enemy_group_left then P справа
|
|
|
if ambush1_enemy_group_right and not ambush1_enemy_group_left then P Справа
|
|
|
if (ambush1_enemy_group_left or ambush1_enemy_group_right) and ambush1_enemy_group_behind then P ט סחאהט
|
|
|
if not ambush1_enemy_group_left and not ambush1_enemy_group_right and ambush1_enemy_group_behind then P —зади
|
|
|
|
|
|
P от вас находятся отряды разбойников.
|
|
|
|
|
|
if ambush1_leader = 1 then P ¬ отр€де слева вы видите их предводител€.
|
|
|
if ambush1_leader = 2 then P ¬ отр€де справа вы видите их предводител€.
|
|
|
if ambush1_leader = 3 then P В отряде сзади вы видите их предводителя.
|
|
|
|
|
|
PLn
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:ambush1_approach_ready
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
PLn араван подходит вплотную к преп€тствию и встает. ¬ы не успеваете ничего пон€ть, как в вас начинают лететь стрелы из кустов, а дорогу назад отрезает группа вооруженных бандитов. —лева и справа от вас на дорогу так же выход€т вооруженные отр€ды.
|
|
|
PLn Готовые к бою, ваши воины подняли щиты и бросились врассыпную, усложняя врагам прицеливание. Вам удается избежать потерь.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto ambush1_approach_buttons
|
|
|
|
|
|
:ambush1_approach_fire
|
|
|
if ambush1_enemy_group_left = 1 then btn ambush1_approach_fire_left,Испепелить группу врагов слева
|
|
|
if ambush1_enemy_group_right = 1 then btn ambush1_approach_fire_right,Испепелить группу врагов справа
|
|
|
if ambush1_enemy_group_behind = 1 then btn ambush1_approach_fire_behind,Испепелить группу врагов сзади
|
|
|
btn ambush1_approach_fire_cancel,Сделать иначе
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:ambush1_approach_fire_left
|
|
|
ambush1_direction = 1
|
|
|
goto ambush1_approach_fire_act
|
|
|
|
|
|
:ambush1_approach_fire_right
|
|
|
ambush1_direction = 2
|
|
|
goto ambush1_approach_fire_act
|
|
|
|
|
|
:ambush1_approach_fire_behind
|
|
|
ambush1_direction = 3
|
|
|
goto ambush1_approach_fire_act
|
|
|
|
|
|
:ambush1_approach_fire_act
|
|
|
tokill = ambush1_damage - 2
|
|
|
instr death_killed = death_plunder
|
|
|
if tokill < 0 then tokill = 0
|
|
|
|
|
|
if ambush1_direction = 1 then ambush1_enemy_group_left = 0;
|
|
|
if ambush1_direction = 2 then ambush1_enemy_group_right = 0;
|
|
|
if ambush1_direction = 3 then ambush1_enemy_group_behind = 0;
|
|
|
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
ambush1_groups = ambush1_groups - 1
|
|
|
ambush1_damage = ambush1_damage - 1
|
|
|
pln Огненный шар попадает в центр группы врагов, раскидывая разбойников во все стороны. Если кто-то и выжил, они не способны продолжать бой.
|
|
|
if ambush1_leader = ambush1_direction then ambush1_groups = ambush1_groups - 1 & ambush1_damage = ambush1_damage - 1 & pln Вы убиваете атамана и видите, что пыл противников заметно поугас.
|
|
|
|
|
|
if ambush1_damage < 0 then ambush1_damage = 0
|
|
|
|
|
|
if ambush1_groups = 0 then pln Враг разбит! else proc ambush1_approach_what_to_do
|
|
|
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto ambush1_approach_buttons
|
|
|
|
|
|
:ambush1_approach_fire_cancel
|
|
|
if last_magic = 5 then scroll_fire = scroll_fire + 1
|
|
|
if last_magic = 6 then mana = mana + 3
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
proc ambush1_approach_what_to_do
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto ambush1_approach_buttons
|
|
|
|
|
|
|
|
|
:ambush1_approach_wind
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
ambush1_damage = ambush1_damage - 1
|
|
|
if ambush1_damage < 0 then ambush1_damage = 0
|
|
|
Pln Вы поднимаете сильный ветер и врагам теперь гораздо труднее попадать в вас.
|
|
|
proc ambush1_approach_what_to_do
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto ambush1_approach_buttons
|
|
|
|
|
|
|
|
|
:ambush1_approach_attack
|
|
|
if ambush1_enemy_group_left = 1 then btn ambush1_approach_attack_left,Атаковать группу врагов слева
|
|
|
if ambush1_enemy_group_right = 1 then btn ambush1_approach_attack_right,Атаковать группу врагов справа
|
|
|
if ambush1_enemy_group_behind = 1 then btn ambush1_approach_attack_behind,Атаковать группу врагов сзади
|
|
|
btn ambush1_approach_attack_cancel,Сделать иначе
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:ambush1_approach_attack_left
|
|
|
ambush1_direction = 1
|
|
|
goto ambush1_approach_attack_act
|
|
|
|
|
|
:ambush1_approach_attack_right
|
|
|
ambush1_direction = 2
|
|
|
goto ambush1_approach_attack_act
|
|
|
|
|
|
:ambush1_approach_attack_behind
|
|
|
ambush1_direction = 3
|
|
|
goto ambush1_approach_attack_act
|
|
|
|
|
|
:ambush1_approach_attack_act
|
|
|
tokill = ambush1_damage
|
|
|
instr death_killed = death_plunder
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
|
|
|
ambush1_groups = ambush1_groups - 1
|
|
|
ambush1_damage = ambush1_damage - 1
|
|
|
if ambush1_direction = 1 then ambush1_enemy_group_left = 0 & pln Ваши люди бросаются в бой. Атака оказывается успешной и вы полностью уничтожаете группу слева.
|
|
|
if ambush1_direction = 2 then ambush1_enemy_group_right = 0 & pln Ваши люди бросаются в бой. Атака оказывается успешной и вы полностью уничтожаете группу справа.
|
|
|
if ambush1_direction = 3 then ambush1_enemy_group_behind = 0 & pln Ваши люди бросаются в бой. Атака оказывается успешной и вы полностью уничтожаете группу сзади.
|
|
|
|
|
|
if ambush1_leader = ambush1_direction then ambush1_groups = ambush1_groups - 1 & ambush1_damage = ambush1_damage - 1 & pln Вы убиваете атамана и видите, что пыл противников заметно поугас.
|
|
|
|
|
|
if ambush1_damage < 0 then ambush1_damage = 0
|
|
|
|
|
|
if ambush1_groups = 0 then pln Враг разбит! else proc ambush1_approach_what_to_do
|
|
|
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto ambush1_approach_buttons
|
|
|
|
|
|
:ambush1_approach_attack_cancel
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
proc ambush1_approach_what_to_do
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto ambush1_approach_buttons
|
|
|
|
|
|
:ambush1_approach_find_leader
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
ambush1_leader = rnd3
|
|
|
p Вы легко находите среди разбойников того, кто выделяется более качественным вооружением и экипировкой. Очевидно, это и есть атаман.
|
|
|
if ambush1_leader = 1 then pln Он сражается в группе слева от дороги.
|
|
|
if ambush1_leader = 2 then pln Он сражается в группе справа от дороги.
|
|
|
if ambush1_leader = 3 then pln Он сражается в группе сзади каравана.
|
|
|
proc ambush1_approach_what_to_do
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto ambush1_approach_buttons
|
|
|
|
|
|
|
|
|
:ambush1_approach_diplomacy
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
ambush1_leader = rnd3
|
|
|
p Вы предлагаете бандитам сделку и они соглашаются. Один из них, очевидно атаман, дает остальным сигнал остановиться и предъявляет свои условия. Вы должны будете оставить им одну полностью нагруженную повозку.
|
|
|
if ambush1_leader = 1 then pln Вы отмечаете, что атаман находится слева от дороги.
|
|
|
if ambush1_leader = 2 then pln Вы отмечаете, что атаман находится справа от дороги.
|
|
|
if ambush1_leader = 3 then pln Вы отмечаете, что атаман находится позади каравана.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
|
|
|
btn ambush1_approach_diplomacy_accept,Принять предложение
|
|
|
btn ambush1_approach_diplomacy_cancel,Отклонить предложение
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:ambush1_approach_diplomacy_accept
|
|
|
d_carriages = -1
|
|
|
goods = goods - 2
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
Pln Вы позволяете бандитам забрать одну из повозок и они оставляют вас. Вскоре ваши люди освобождают дорогу и вы продолжаете свой путь.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn betrayers_act,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:ambush1_approach_diplomacy_cancel
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
proc ambush1_approach_what_to_do
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto ambush1_approach_buttons
|
|
|
|
|
|
:betrayers_act
|
|
|
proc save_stage
|
|
|
if people_b = 0 then goto tworoads_first_start
|
|
|
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Примерно через час пути один из людей, присоединившихся у выхода из города, подходит к вам и рассказывает о тропе, по которой можно немного срезать путь. Вы подзываете Вивара и вместе изучаете карту. Путь, предложенный наемником, проходит через самую чащу и никак не отмечен на карте. Он и вправду позволит сократить путь на несколько часов и подойти к форту до наступления темноты.
|
|
|
pln Ќаемник также говорит, что их отр€д покинет караван, если вы не прислушаетесь к его совету.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn ambush2_start,Принять предложение
|
|
|
btn betrayers_act_decline,Отклонить предложение
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:betrayers_act_decline
|
|
|
d_people = -people_b
|
|
|
instr death_killed = death_people
|
|
|
people_b = 0
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Наемники покидают отряд, а караван продолжает свой путь. Вивар, кажется, не очень доволен случившимся, ведь теперь у вас меньше охранников.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn tworoads_first_start,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_start
|
|
|
tworoads_first_sense_done = 0
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
PLn Потихоньку вы продвигаетесь вглубь леса. Заросшая высокой травой нехоженная тропа сама по себе представляет испытание для тех, кто решит пройти по ней, тем не менее, поначалу вы движетесь быстро и легко. По левую сторону от дороги вы замечаете заброшенное кладбище. А по правую сторону раскинулся глубокий овраг.
|
|
|
PLn ƒорога очень узка€ и вы сомневаетесь, что сможете пройти по ней без происшествий. ћожно попробовать пройти через кладбище, но кто знает, что ждет вас там.
|
|
|
if class = 2 then PLn Вы думаете, что сможете провести караван через овраг.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
:tworoads_first_start_buttons
|
|
|
instr here = tworoads_first_start
|
|
|
magic_act = ќценить опасность пути
|
|
|
if class = 2 then btn tworoads_first_gully,Попробовать пройти через овраг
|
|
|
if tworoads_first_sense_done = 0 then proc magic_sense
|
|
|
btn tworoads_first_follow_road,»дти по дороге
|
|
|
btn tworoads_first_enter_cemetery,���� �� ��������
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_gully
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Опасаясь неупокоенных на кладбище и перевернуться на дороге, вы задумчиво осматриваете спуск. Кажется, вы сможете пройти здесь. Спуск довольно крутой, но скорее всего у вас получится спуститься.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn camp_start,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_start_sense
|
|
|
tworoads_first_sense_done = 1
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Недобрая аура окружает это место, растекаясь из самого центра кладбища. Погост окружен едва заметным барьером, через который зло практически не просачивается.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto tworoads_first_start_buttons
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_follow_road
|
|
|
tworoads_horses_found = 0 ; 2 - allow full, 1 - allow half, 0 - no horses found
|
|
|
tworoads_carriage_looked = 0
|
|
|
tworoads_carriage_set = 0
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln ¬ы максимально аккуратно движетесь по узкой дороги. — одной стороны повозка едва не третс€ об ограду кладбища, с другой колеса проход€т лишь в нескольких сантиметрах от оврага. Ќеожиданно, с кладбища поднимаетс€ ста€ ворон, пуга€ лошадей, т€нущих последнюю повозку и те резко сворачивают в овраг. ѕовозка опрокидываетс€, а животные убегают.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
:tworoads_first_follow_road_buttons
|
|
|
if tworoads_horses_found = 0 and people > 2 then btn tworoads_first_follow_road_send_soldiers, Отправить отряд ловить лошадей
|
|
|
if tworoads_horses_found = 0 then btn tworoads_first_follow_road_look_for_horses, Отправиться искать лошадей самостоятельно
|
|
|
if tworoads_carriage_looked = 0 and tworoads_carriage_set = 0 then btn tworoads_first_follow_road_look_at_carriage, Осмотреть повозку
|
|
|
if tworoads_carriage_set = 0 and people > 4 then btn tworoads_first_set_carriage, Поставить повозку на колеса
|
|
|
if tworoads_carriage_set = 0 and people > 1 then btn tworoads_first_unload_set_carriage, –азгрузить повозку и поставить на колеса
|
|
|
if tworoads_carriage_set = 0 or tworoads_horses_found = 0 then btn tworoads_first_abandon_carriage, Бросить повозку
|
|
|
if tworoads_carriage_set = 1 and tworoads_horses_found > 0 then btn camp_start, Продолжить путь
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_follow_road_send_soldiers
|
|
|
tworoads_horses_found = 2
|
|
|
if better_armor = 1 then d_wounded = 1 else d_people = -1
|
|
|
instr death_killed = death_people
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
if better_armor = 1 then pln Вскоре отряд возвращается с лошадьми, но один из людей ранен -- провалился в яму и сломал ногу. К счастью, товарищи помогли его вытащить.
|
|
|
if better_armor = 0 then pln Вскоре отряд возвращается с лошадьми, но один из людей провалился в яму и разбился насмерть.
|
|
|
if tworoads_carriage_set = 1 then PLn Теперь вы можете продолжить путь. else PLn Осталось поставить повозку на колеса.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto tworoads_first_follow_road_buttons
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_follow_road_look_for_horses
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
P Лошади успели убежать достаточно далеко.
|
|
|
if class = 2 then P ќриентиру€сь по следам, вы довольно быстро их находите. else P ¬ам довольно долго приходитс€ искать их.
|
|
|
PLn Вы обнаруживаете их на полянке у небольшого озерца.
|
|
|
PLn ”же подход€ к ней, вы слышите €ростное ржание и волчий лай. ¬ам придетс€ отбивать ваших лошадей у стаи голодных волков.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
instr here = tworoads_first_follow_road_look_for_horses
|
|
|
instr fire_act = Спугнуть волков
|
|
|
proc magic_fire
|
|
|
btn tworoads_first_follow_road_look_for_horses_shoot,Стрелять в волков из укрытия
|
|
|
btn tworoads_first_follow_road_look_for_horses_charge,Ворваться на поляну
|
|
|
end
|
|
|
:tworoads_first_follow_road_look_for_horses_fire
|
|
|
d_carriages = -1
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
PLn Выпущенный в небо огненный шар распугивает не только волков, но и лошадей. Последние бросаются в воду и преодолевают озеро вплавь. К сожалению, у вас нет возможности привести их обратно. Придется оставить повозку.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn camp_start,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_follow_road_look_for_horses_shoot
|
|
|
tworoads_horses_found = 1
|
|
|
if tworoads_carriage_set = 1 and goods = carriages * 2 then d_goods = -1
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
PLn Какими бы хорошими ни были ваши стрелки, они далеки от лучших лучников Тайрандела. Хотя вам удается прогнать волков, вы умудряетесь так же ранить одну из лошадей.
|
|
|
К сожалению, она не сможет дальше идти в упряжке. Повозку придется частично разгрузить, чтобы идти дальше.
|
|
|
if tworoads_carriage_set = 1 then PLn Теперь вы можете продолжить путь. else PLn Осталось поставить повозку на колеса.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto tworoads_first_follow_road_buttons
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_follow_road_look_for_horses_charge
|
|
|
tworoads_horses_found = 2
|
|
|
if better_armor = 1 then d_wounded = 1 else d_people = -1
|
|
|
instr death_killed = death_people
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
P Вы врываетесь на поляну и волки, поджав хвосты убегают.
|
|
|
if better_armor = 1 then PLn Однако, один из ваших воинов получает ранение несовместимое с жизнью. else PLn Однако, один из ваших воинов получает ранение и не может сражаться.
|
|
|
if tworoads_carriage_set = 1 then PLn Теперь вы можете продолжить путь. else PLn Осталось поставить повозку на колеса.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto tworoads_first_follow_road_buttons
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_follow_road_look_at_carriage
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
PLn Повозка почти не пострадала во время падения, товар также уцелел.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto tworoads_first_follow_road_buttons
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_set_carriage
|
|
|
tworoads_carriage_set = 1
|
|
|
if tworoads_horses_found = 1 and goods = carriages * 2 then d_goods = -1
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
P С огромным трудом пять человек смогли-таки поставить повозку на колеса.
|
|
|
if tworoads_horses_found = 2 then PLn Теперь вы можете продолжить путь.
|
|
|
if tworoads_horses_found = 1 then PLn К сожалению, вам придется выбросить часть груза, чтобы продолжить путь.
|
|
|
if tworoads_horses_found = 0 then PLn Теперь осталось найти лошадей.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto tworoads_first_follow_road_buttons
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_unload_set_carriage
|
|
|
tworoads_carriage_set = 1
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
PLn ¬ы тратите немного времени, чтобы разгрузить повозку, зато теперь вы с легкостью поднимаете ее. ќднако, когда вы возвращаетесь к выгруженным товарам, вы видите, что в них роетс€ кабан.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn tworoads_first_drive_boar_away, Прогнать кабана
|
|
|
btn tworoads_first_wait,Подождать, пока кабан уйдет
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_drive_boar_away
|
|
|
if tworoads_horses_found = 1 and goods = carriages * 2 then d_goods = -1
|
|
|
if better_armor = 0 then d_people = -1 else d_wounded = 1
|
|
|
instr death_killed = death_people
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
P Едва заметив приближение солдат, кабан бросается на ближайшего из них и сбивает его с ног, после чего скрывается в лесу.
|
|
|
if better_armor = 0 then PLn Солдаты бросаются на помощь упавшему, но увы, бедолаге уже ничем не помочь – он ударился головой и умер. else PLn Солдаты бросаются на помощь упавшему. К сожалению, он получил серьезную рану и сражаться не сможет.
|
|
|
if tworoads_horses_found = 2 then PLn Теперь вы можете продолжить путь.
|
|
|
if tworoads_horses_found = 1 then PLn Часть груза придется выбросить, чтобы не перегружать лошадей.
|
|
|
if tworoads_horses_found = 0 then PLn Теперь осталось найти лошадей.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto tworoads_first_follow_road_buttons
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_wait
|
|
|
d_goods = -1
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
PLn Кабан некоторое время раскидывает своими клыками обрывки тканей, после чего, не найдя ничего интересного, убегает в лес.
|
|
|
Вы выбрасываете испорченный товар.
|
|
|
if tworoads_horses_found > 0 then PLn Теперь вы можете продолжить путь. else PLn Теперь осталось найти лошадей.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto tworoads_first_follow_road_buttons
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_abandon_carriage
|
|
|
d_carriages = -1
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
PLn ¬ы оставл€ете повозку и продолжаете путь.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn camp_start,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_enter_cemetery
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
PLn Ни люди, ни лошади не были довольны вашим решением, но нехотя повиновались. Ваш караван медленно ползет под ярким солнцем по сухой земле древнего погоста. Вскоре погода портится – тучи затягивают небо и начинается гроза. Полностью сосредоточившись на пути, вы не замечаете, как оказываетесь со всех сторон окружены поднимающимися из могил мертвецами. Вы судорожно вспоминаете сказания, в которых мертвые хранят свои земли, но не вольны покидать их. В этом ваша надежда -- пройти через кладбище, прежде чем вы окажетесь растерзаны хозяевами этого места.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
instr here = tworoads_first_enter_cemetery
|
|
|
instr fire_act = Расчистить дорогу каравану
|
|
|
proc magic_fire
|
|
|
btn tworoads_first_enter_cemetery_run, «абратьс€ в повозки и подстегнуть лошадей
|
|
|
if fire_arrows > 0 then btn tworoads_first_enter_cemetery_shoot, Использовать разрывные стрелы
|
|
|
btn tworoads_first_enter_cemetery_fight, Пробиваться с боем
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_enter_cemetery_fire
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
PLn Огненный шар врезается в толпу неупокоенных, разрывая их и раскидывая горящие останки по всему кладбищу. Караван прорывается через образовавшуюся в рядах врагов прореху, только для того, чтобы столкнуться с еще большим количеством неупокоенных. Но вы уже видите впереди край кладбища. Осталось до него добраться.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn tworoads_first_cemetery_last,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_enter_cemetery_run
|
|
|
if silver_weapons = 0 then goto tworoads_first_cemetery_second_run
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
PLn Лошади срываются с места и несут вас не разбирая пути, не обращая на неупокоенных никакого внимания и топча их копытами.
|
|
|
Вы успешно отбиваете атаки особо ретивых мертвецов и почти добираетесь до края кладбища.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn tworoads_first_cemetery_last,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_enter_cemetery_shoot
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
PLn Используя разрывные стрелы, вы успешно расстреливаете врагов, подбирающихся ближе всего. Напуганные лошади отказываются повиноваться, однако вы все-таки продвигаетесь.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn tworoads_first_cemetery_second,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_enter_cemetery_fight
|
|
|
if silver_weapons = 1 then tokill = 2 else tokill = 4
|
|
|
instr death_killed = death_undead
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
p Вскоре мертвяки оказываются совсем близко и начинается настоящая бойня.
|
|
|
if silver_weapons = 1 then pln —еребр€ное оружие легко кромсает врагов и вы уверенно продвигаетесь. else pln Ќапуганные лошади отказываютс€ повиноватьс€, неупокоенные наседают, однако вы все-таки продвигаетесь.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn tworoads_first_cemetery_second,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_cemetery_second
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln ¬скоре вы понимаете, что дальше двигатьс€ невозможно. ќкруженные зомби и скелетами, вы понимаете, что не можете больше сдвинуть караван.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
instr here = tworoads_first_cemetery_second
|
|
|
instr fire_act = Расчистить дорогу каравану
|
|
|
proc magic_fire
|
|
|
btn tworoads_first_cemetery_second_run,«абратьс€ в повозки и подстегнуть лошадей
|
|
|
btn tworoads_first_cemetery_second_fight,Пробиваться с боем
|
|
|
if fire_arrows > 0 then btn tworoads_first_cemetery_second_shoot,Использовать разрывные стрелы
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_cemetery_second_fire
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln ћощный взрыв раскидывает врагов перед вами, позвол€€ сделать еще один рывок. ¬ы и не замечаете, как покидаете границы кладбища. ѕо какой-то странной причине, неупокоенные не покидают своих земель и лишь злобно смотр€т вам вслед.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn camp_start,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_cemetery_second_fight
|
|
|
if silver_weapons = 1 then tokill = 2 else tokill = 4
|
|
|
instr death_killed = death_undead
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
if silver_weapons = 1 then pln Вы методично прорубаетесь сквозь толпы врагов и вскоре впереди появляется край кладбища. else Вы с трудом прорубаетесь сквозь толпы врагов и вскоре впереди появляется край кладбища.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn tworoads_first_cemetery_last,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_cemetery_second_shoot
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
PLn »спользу€ разрывные стрелы, вы пробиваетесь к краю кладбища, осталс€ последний рывок!
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn tworoads_first_cemetery_last,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_cemetery_second_run
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Лошади срываются с места и несут вас не разбирая пути, не обращая на неупокоенных никакого внимания и топча их копытами.
|
|
|
¬ы успешно отбиваете атаки особо ретивых мертвецов, но их оказываетс€ слишком много. ¬ы видите, как одна из лошадей, т€нущих последнюю повозку спотыкаетс€ и повозка замедл€етс€, а затем и останавливаетс€, погребенна€ под грудой наседающих зомби.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
instr here = tworoads_first_cemetery_second_run
|
|
|
instr fire_act = Помочь отставшим огненным шаром
|
|
|
btn tworoads_first_cemetery_second_run_do_not_stop,Не останавливаться
|
|
|
btn tworoads_first_cemetery_second_run_rescue,Броситься на выручку отставшим
|
|
|
if fire_arrows > 0 then btn tworoads_first_cemetery_second_run_shoot,ѕомочь отставшим разрывными стрелами
|
|
|
proc magic_fire
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_cemetery_second_run_do_not_stop
|
|
|
d_carriages = -1
|
|
|
d_wounded = -3
|
|
|
instr death_killed = death_undead
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln ¬ы решаете, что возвращатьс€ за отставшими будет слишком рискованно и отдаете приказ продолжать движение. ¬скоре их повозку захлествывает волна неупокоенных, а из повозки донос€тс€ страшные крики еще живых людей.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn tworoads_first_cemetery_last,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_cemetery_second_run_rescue
|
|
|
if silver_weapons > 0 then goto tworoads_first_cemetery_second_run_rescue_silver else goto tworoads_first_cemetery_second_run_rescue_nosilver
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_cemetery_second_run_rescue_silver
|
|
|
if better_armor = 1 then d_wounded = 1 else d_people = -1
|
|
|
instr death_killed = death_undead
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Вы отправляете воинов выручать отставших. Серебряное оружие необычайно эффективно против мертвецов и вы легко пробиваетесь к своим и помогаете им расчистить дорогу.
|
|
|
if better_armor = 1 then pln сожалению, без раненых обойти не удалось. else pln сожалению, без потерь обойтись не удалось.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn tworoads_first_cemetery_last,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_cemetery_second_run_rescue_nosilver
|
|
|
tokill = 3
|
|
|
instr death_killed = death_undead
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Вы отправляете воинов выручать отставших. С трудом прорубаясь через толпу врагов они каким-то непостижимым образом умудряются дать повозке время и та догоняет вас. К сожалению, из отряда выжили не все.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn tworoads_first_cemetery_last,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_cemetery_second_run_shoot
|
|
|
d_wounded = -1
|
|
|
instr death_killed = death_undead
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
PLn Разрывные стрелы хорошо уничтожают мертвецов и повозка вновь догоняет вас. К несчастью, одного из раненых успели вытащить из повозки.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn tworoads_first_cemetery_last,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_cemetery_second_run_fire
|
|
|
d_goods = -1
|
|
|
instr death_killed = death_undead
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Метко брошенный огненный шар отбрасывает мертвецов от повозки и хотя вы повреждаете саму повозку и часть груза в ней, вы выиграли время и повозка догоняет вас.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn tworoads_first_cemetery_last,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_cemetery_last
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln ¬ы всего в нескольких сотн€х метров от кра€ кладбища. —тоит вам выбратьс€, как мертвецы остав€т вас в покое, но сейчас они идут на вас шатающейс€ волной и злобно щелкают зубами и скрежещут зубами.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
instr here = tworoads_first_cemetery_last
|
|
|
instr fire_act = Расчистить дорогу каравану
|
|
|
btn tworoads_first_cemetery_last_run,Подстегнуть лошадей
|
|
|
btn tworoads_first_cemetery_last_fight,Пробиваться с боем
|
|
|
btn tworoads_first_cemetery_last_shoot,Использовать разрывные стрелы
|
|
|
proc magic_fire
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_cemetery_last_run
|
|
|
d_carriages = -1
|
|
|
d_wounded = -3
|
|
|
instr death_killed = death_undead
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Последняя повозка подпрыгивает на ухабе и переворачивается. Лошади разбегаются в разные стороны, а вы, уже c безопасного расстояния, смотрите, как неупокоенные глодают ваших товарищей, раздавленных искореженной повозкой.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn camp_start,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_cemetery_last_fight
|
|
|
if silver_weapons = 1 then goto tworoads_first_cemetery_last_fight_silver else goto tworoads_first_cemetery_last_fight_nosilver
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_cemetery_last_fight_silver
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Ваши воины методично режут противников, освобождая для вас путь. Вскоре караван покидает пределы кладбища, оставляя кровожадую нежить злобно щелкать зубами.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn camp_start,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_cemetery_last_fight_nosilver
|
|
|
tokill = 3
|
|
|
instr death_killed = death_undead
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Ваши воины методично режут противников, освобождая для вас путь.
|
|
|
сожалению, обычное оружие плохо подходит против мертвых и вы несете т€желые потери.
|
|
|
¬скоре караван покидает пределы кладбища, оставл€€ кровожадую нежить злобно щелкать зубами.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn camp_start,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_cemetery_last_shoot
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Стрела за стрелой выкашивают мертвецов, открывая для вас дорогу вперед, прочь из этого проклятого места.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn camp_start,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:tworoads_first_cemetery_last_fire
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Огненный шар выкашивает мертвецов, открывая для вас дорогу вперед, прочь из этого проклятого места.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn camp_start,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:ambush2_start
|
|
|
ambush2_start_argued = 0
|
|
|
ambush2_start_proofs = 0
|
|
|
ambush2_start_examined = 0
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Вы в точности следуете указаниям проводников. Они выглядят совершенно уверенными в правильности пути, несмотря на то, что лес вокруг становится все гуще и непроходимей.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
:ambush2_start_buttons
|
|
|
if ambush2_start_argued = 1 then btn betrayers_act_decline,Вернуться на дорогу
|
|
|
btn ambush2_start_vivar,Посоветоваться с Виваром
|
|
|
if class = 2 and ambush2_start_examined = 0 then btn ambush2_start_examine,Изучить окружение
|
|
|
btn ambush2_start_argue,Спорить с проводниками
|
|
|
btn ambush2_continue,Продолжить путь
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:ambush2_start_vivar
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Вивар лишь пожимает плечами. Он склонен доверять проводникам – согласно карте дорога действительно срезает значительную часть пути.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto ambush2_start_buttons
|
|
|
|
|
|
:ambush2_start_examine
|
|
|
ambush2_start_proofs = 1
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Вы внимательно осматриваетесь и сверяетесь с картой Вивара. Очевидно, что ваши проводники ошиблись и ведут вас в самую чащу. Оттуда пешком то выбраться будет не просто, не то что с повозками.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto ambush2_start_buttons
|
|
|
|
|
|
:ambush2_start_argue
|
|
|
ambush2_start_argued = 1
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
if ambush2_start_proofs = 1 then pln ѕроводники объ€сн€ют вам про малоизвестную тропу, которую они сами расчищали некоторое врем€ назад дл€ другого каравана. роме того, идти вперед по их словам и так меньше, чем назад. else pln ѕроводники выгл€д€т обиженными: УЌе нравитс€ Ц мы можем вернутьс€!Ф, говор€т они и вы задумываетесь над перспективой потратить несколько часов чтобы вернутьс€ на дорогу. ѕо их словам, вперед идти и впр€мь почти вдвое меньше.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto ambush2_start_buttons
|
|
|
|
|
|
:ambush2_continue
|
|
|
ambush2_enemies = 10
|
|
|
ambush2_wind = 0
|
|
|
ambush2_hidden = 0
|
|
|
d_people = -people_b
|
|
|
instr death_killed = death_plunder
|
|
|
people_b = 0
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Вы решаете продолжить путь, и вскоре, дорога становится совершенно непроходимой. Вскоре одна из повозок встает и вы бросаетесь ее вытаскивать. Вы не замечаете, как оказываетесь в окружении врагов. Противников около десятка и среди них вы узнаете пятерых ваших проводников. Со всех сторон начинают сыпаться стрелы.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn ambush2_continue_hide,Спрятаться в повозках
|
|
|
:ambush2_continue_buttons
|
|
|
instr here = ambush2_continue
|
|
|
instr wind_act = Поднять ветер
|
|
|
instr fire_act = ”ничтожить разбойников
|
|
|
if ambush2_hidden then btn ambush2_continue_leader,Попытаться определить предводителя
|
|
|
proc magic_wind
|
|
|
proc magic_fire
|
|
|
btn ambush2_continue_counter_full,Контратаковать в полную силу
|
|
|
btn ambush2_continue_counter_care,Контратаковать осторожно
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:ambush2_continue_hide
|
|
|
ambush2_hidden = 1
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln “олстые дерев€нные стенки повозок защищают вас от вражеских стрел и дают врем€ оценить обстановку.
|
|
|
Врагов достаточно много, но они вооружены крайне плохо.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto ambush2_continue_buttons
|
|
|
|
|
|
:ambush2_continue_leader
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln ¬ы не замечаете среди противников того, кто хоть чем-то бы выдел€лс€. Ћибо лидер не принимает участи€ в атаке, либо маскируетс€.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto ambush2_continue_buttons
|
|
|
|
|
|
:ambush2_continue_wind
|
|
|
ambush2_wind = 1
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Вы применяете заклятие и сильный порывистый ветер начинает свистеть между деревьев, мешая врагам целиться. Это дает вам некоторое преимущество.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto ambush2_continue_buttons
|
|
|
|
|
|
:ambush2_continue_fire
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Ватага лесных негодяев, явно неготовая встретить здесь настоящего мага, принимает решение ретироваться. Уже через несколько секунд негодяев и след простыл, а вам нужно двигаться дальше.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn camp_start,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:ambush2_continue_counter_full
|
|
|
tokill = (ambush2_enemies - 2)
|
|
|
if ambush2_wind then tokill = tokill - 1
|
|
|
if ambush2_hidden then tokill = tokill - 2
|
|
|
if tokill < 0 then tokill = 0
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
if tokill > 3 then pln Враг оказывается готов к вашей решительной атаке и противодействует не менее агрессивно и решительно. Ваши войска одерживают победу, но огромной ценой.
|
|
|
if tokill > 1 and tokill <= 3 then pln Враг оказывается готов к вашей решительной атаке и противодействует не менее агрессивно и решительно. Ваши войска одерживают победу ценой нескольких жизней.
|
|
|
if tokill = 1 then pln Враг оказывается готов к вашей решительной атаке и противодействует не менее агрессивно и решительно. Ваши войска одерживают победу ценой всего одной жизни.
|
|
|
if tokill = 0 then pln Враг оказывается готов к вашей решительной атаке и противодействует не менее агрессивно и решительно. Ваши войска одерживают победу.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn camp_start,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:ambush2_continue_counter_care
|
|
|
tokill = #ambush2_enemies / 2$ - 3
|
|
|
if ambush2_wind then tokill = tokill - 1
|
|
|
if ambush2_hidden then tokill = tokill - 2
|
|
|
if tokill < 0 then tokill = 0
|
|
|
ambush2_enemies = ambush2_enemies - 2
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
if tokill > 0 then pln Вы стараетесь действовать максимально осторожно, и хотя вы побеждаете часть солдат противника, вам не удается обойтись без потерь.
|
|
|
if tokill = 0 then pln Вы стараетесь действовать максимально осторожно, и это дает свои плоды. Вам удается сохранить всех ваших людей.
|
|
|
if ambush2_enemies = 0 then pln Вы одержали победу!
|
|
|
if ambush2_enemies = 1 then pln Враг остался всего один!
|
|
|
if ambush2_enemies = 2 then pln У противника осталось по меньшей мере два человека.
|
|
|
if ambush2_enemies = 3 then pln Вам противостоят как минимум три разбойника.
|
|
|
if ambush2_enemies = 4 then pln Вы насчитали четырех разбойников.
|
|
|
if ambush2_enemies = 5 then pln ” врага остаетс€ не меньше п€ти человек.
|
|
|
if ambush2_enemies = 6 then pln Ўестеро разбойников продолжают атаковать вас.
|
|
|
if ambush2_enemies = 7 then pln Отряд противника насчитывает семь бандитов.
|
|
|
if ambush2_enemies = 8 then pln ¬ы сражаетесь против восьми негод€ев.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
if ambush2_enemies > 0 then goto ambush2_continue_buttons
|
|
|
btn camp_start,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:camp_start
|
|
|
proc save_stage
|
|
|
camp_health = 0
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Вы подходите к старому эльфийскому аванпосту, где и намереваетесь сделать привал.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn camp_before_end, Отдыхать
|
|
|
btn camp_search_fortress, Обыскать крепость
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:camp_search_fortress
|
|
|
camp_searches = 0
|
|
|
camp_barracks = 0
|
|
|
camp_lab = 0
|
|
|
camp_smith = 0
|
|
|
camp_towers = 0
|
|
|
camp_observ = 0
|
|
|
camp_cellar = 0
|
|
|
|
|
|
camp_1 = 1
|
|
|
camp_2 = 1
|
|
|
camp_3 = 1
|
|
|
camp_4 = 2
|
|
|
camp_5 = 3
|
|
|
camp_6 = 4
|
|
|
|
|
|
if wounded < 7 then camp_2 = 3
|
|
|
if wounded < 4 then camp_3 = 4
|
|
|
|
|
|
;1 - 3 зелья лечения(1-3 раза, в зависимости от кол-ва раненых)
|
|
|
;2 - свиток огненного шара(1 раз)
|
|
|
;3 - свиток ветра(1-2 раз)
|
|
|
;4 - свиток чуйки(1-2 раз)
|
|
|
|
|
|
camp_barracks = rnd6
|
|
|
camp_temp = camp_barracks
|
|
|
camp_barracks = camp_#camp_temp$
|
|
|
:camp_loop1
|
|
|
if camp_temp < 6 then camp_#camp_temp$ = camp_#camp_temp + 1$ & goto camp_loop1
|
|
|
|
|
|
camp_lab = rnd5
|
|
|
camp_temp = camp_lab
|
|
|
camp_lab = camp_#camp_temp$
|
|
|
:camp_loop2
|
|
|
if camp_temp < 5 then camp_#camp_temp$ = camp_#camp_temp + 1$ & goto camp_loop2
|
|
|
|
|
|
camp_smith = rnd4
|
|
|
camp_temp = camp_smith
|
|
|
camp_smith = camp_#camp_temp$
|
|
|
:camp_loop3
|
|
|
if camp_temp < 4 then camp_#camp_temp$ = camp_#camp_temp + 1$ & goto camp_loop3
|
|
|
|
|
|
camp_towers = rnd3
|
|
|
camp_temp = camp_towers
|
|
|
camp_towers = camp_#camp_temp$
|
|
|
:camp_loop4
|
|
|
if camp_temp < 3 then camp_#camp_temp$ = camp_#camp_temp + 1$ & goto camp_loop4
|
|
|
|
|
|
camp_observ = rnd2
|
|
|
camp_temp = camp_observ
|
|
|
camp_observ = camp_#camp_temp$
|
|
|
:camp_loop5
|
|
|
if camp_temp < 2 then camp_#camp_temp$ = camp_#camp_temp + 1$ & goto camp_loop5
|
|
|
|
|
|
camp_cellar = camp_1
|
|
|
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln »з€щные кованые ворота старой крепости до сих пор не тронула ржавчина, словно последний эльф покинул это место не сотни лет назад, а вчера. ѕостройки внутри так же сохранились нетронутыми. ¬ы не можете сказать, что именно -- могучее заклинание или дурна€ слава -- надежно отвадило мародеров от этого места, но форт предстал перед вами практически нетронутым. Ћишь густа€ высока€ трава в небольшом дворике напоминает о том, что здесь уже давно никто не живет.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
:camp_search_fortress_buttons
|
|
|
btn camp_leave_fortress,Покинуть крепость
|
|
|
if camp_barracks > 0 then btn camp_fortress_barracks,Обыскать бараки
|
|
|
if camp_lab > 0 then btn camp_fortress_laboratory,Обыскать лабораторию
|
|
|
if camp_smith > 0 then btn camp_fortress_smithy,Обыскать кузницу
|
|
|
if camp_towers > 0 then btn camp_fortress_towers,Обыскать башни
|
|
|
if camp_observ > 0 then btn camp_fortress_cellars,Обыскать подвалы
|
|
|
if camp_cellar > 0 then btn camp_fortress_observatory,Обыскать обсерваторию
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:camp_leave_fortress
|
|
|
if camp_potions > wounded then camp_potions = wounded
|
|
|
wounded = wounded - camp_potions
|
|
|
people = people + camp_potions
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
p ѕокинув крепость, вы возвращаетесь к каравану.
|
|
|
if camp_searches = 0 then Вы так и не решились грабить брошеную, но словно все еще живую крепость.
|
|
|
if camp_searches = 1 then Чувство холода покидает вас как только вы ступаете за ворота крепости.
|
|
|
if camp_searches = 2 then Бирюзовый туман рассеивается, стоит вам покинуть крепость.
|
|
|
if camp_searches = 3 then Тени эльфов продолжают со злобой смотреть вам вслед, но они не могут покинуть свою обитель.
|
|
|
if camp_potions > 0 then Вы раздаете найденные зелья раненым. К утру они поправятся.
|
|
|
pln
|
|
|
|
|
|
Style_DOS_TextColor = 10
|
|
|
if camp_potions = 1 then pln Один человек излечен!
|
|
|
if camp_potions = 2 then pln Два человека излечены!
|
|
|
if camp_potions = 3 then pln Три человека излечены!
|
|
|
if camp_potions = 4 then pln Четыре человека излечены!
|
|
|
if camp_potions = 5 then pln Пять человек излечены!
|
|
|
if camp_potions = 6 then pln Шесть человек излечены!
|
|
|
if camp_potions = 7 then pln Семь человек излечены!
|
|
|
if camp_potions = 8 then pln Восемь человек излечены!
|
|
|
if camp_potions = 9 then pln Девять человек излечены!
|
|
|
Style_DOS_TextColor = 7
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:camp_fortress_barracks
|
|
|
camp_found = camp_barracks
|
|
|
camp_barracts = 0
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Старые бараки выглядят так, словно солдаты только что покинули их. Застеленные белыми простынями двухъярусные кровати, резные сундуки, старинные столы и стулья эльфийской работы, зеленые как трава ковровые дорожки -- все это словно спит в ожидании, когда хозяева вернутся. Ваши люди с заметным трепетом осматривают помещение в поисках ценностей.
|
|
|
goto camp_fortress_stealing
|
|
|
|
|
|
:camp_fortress_laboratory
|
|
|
camp_found = camp_lab
|
|
|
camp_lab = 0
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Ћаборатори€ выгл€дит так, словно никогда не использовалась по назначению. Ѕезупречный пор€док, чистые и опр€тные столы, пустые пробирки аккуратно составлены на своих местах, а шкафчики по большей части пусты. “ем не менее, вам удалось найти что-то ценное и здесь.
|
|
|
goto camp_fortress_stealing
|
|
|
|
|
|
:camp_fortress_smithy
|
|
|
camp_found = camp_smith
|
|
|
camp_smith = 0
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Старая наковальня у окна, незажженая печь и давно не тронутые меха. Заготовки мечей и доспехов, сваленные в кучу в углу, корзинка с углем возле печи. Как будто кузнец просто взял выходной.
|
|
|
goto camp_fortress_stealing
|
|
|
|
|
|
:camp_fortress_towers
|
|
|
camp_found = camp_towers
|
|
|
camp_towers = 0
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Крутые винтовые лестницы ведут на вершины высоких и узких башен. Чистота и пустота лестниц вызывает у вас ощущение незавершенности. На стенах нет даже креплений для факелов. Лишь на верхнем этаже стоят два изящных, как и вся эльфийская мебель стула и резной стол -- вот и вся обстановка.
|
|
|
goto camp_fortress_stealing
|
|
|
|
|
|
:camp_fortress_cellars
|
|
|
camp_found = camp_cellar
|
|
|
camp_cellar = 0
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Мрачные и сырые подвалы напоминают вам о ваших собственных крепостях -- все те же ящики и бочки с припасами, стеллажи и другие приспособления для хранения. Таинственные скрипы и вой ветра в старых перекрытиях напоминают вам о том, что вам здесь не слишком рады.
|
|
|
goto camp_fortress_stealing
|
|
|
|
|
|
:camp_fortress_observatory
|
|
|
camp_found = camp_observ
|
|
|
camp_observ = 0
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Самая высокая из башен этого форта представляет для ваших людей существенную проблему -- еще не пройдя половину пути, многие закаленные воины выбились из сил. Лишь дойдя до вершины, вы поняли для чего она была нужна. Раскрытая книга с эльфийскими письменами и мощный телескоп с системой зеркал, направленный в небо, говорят о том, что это место служит обсерваторией.
|
|
|
goto camp_fortress_stealing
|
|
|
|
|
|
:camp_fortress_stealing
|
|
|
camp_searches = camp_searches + 1
|
|
|
if camp_searches = 1 then pln ¬ам кажетс€, что вокруг ощутимо похолодало. ¬ы начинаете замечать пар, идущий из вашего рта и ртов ваших людей.
|
|
|
if camp_searches = 2 then pln ¬ернувшись во двор, вы замечаете стелющийс€ по земле бирюзовый туман. ¬ дополнение к могильному холоду, окутывающему вас, это оказывает гнетущее впечатление на вас и ваших людей. ќни смотр€т на вас в ожидании указани€ уходить.
|
|
|
if camp_searches = 3 then pln Туман во дворе становится совершенно непроглядным, и вы замечаете в нем движение множества неясных теней. Высокие, более двух метров ростом и тонкие, они движутся с непостижимой вами проворностью и ловкостью. Ваш опыт подсказывает вам, что самое время уходить -- еще чуть-чуть и разбуженные вашим вторжением эльфийские тени, обрушат на вас всю свою ненависть к людской расе.
|
|
|
if camp_searches = 4 then goto camp_death
|
|
|
Style_DOS_TextColor = 10
|
|
|
if camp_found = 1 then pln Вы находите три лечебных зелья! & camp_potions = camp_potions + 3
|
|
|
if camp_found = 2 then pln Вы находите свиток "Шар огня"! & scroll_fire = scroll_fire + 1
|
|
|
if camp_found = 3 then pln Вы находите свиток "Ветер"! & scroll_wind = scroll_wind + 1
|
|
|
if camp_found = 4 then pln Вы находите свиток "Шестое чувство"! & scroll_sense = scroll_sense + 1
|
|
|
Style_DOS_TextColor = 7
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto camp_search_fortress_buttons
|
|
|
|
|
|
:camp_death
|
|
|
proc death_before
|
|
|
proc death_after
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:camp_before_end
|
|
|
camp_people_b = people_b
|
|
|
d_people = -people_b
|
|
|
people_b = 0
|
|
|
instr death_killed = death_people
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Ночь проходит спокойно, если не считать таинственных бирюзовых всполохов из крепости. Животные обходят эти места за версту, да и люди предпочитают не соваться сюда без особой на то необходимости.
|
|
|
if camp_people_b > 0 then pln Наутро вы обнаруживаете пропажу части ваших людей. Бригада, присоединившаяся к вам у выхода из города, куда-то испарилась.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn swamp_start,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:swamp_start
|
|
|
proc save_stage
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln ƒорога приводит вас к болоту. Ќехорошие легенды ход€т о том, что каждую ночь мертвые поднимаютс€ из топи.
|
|
|
if class = 1 then pln Вы приходите к решению, что обход болота займет немало времени, и до темноты вам не успеть.
|
|
|
if class = 2 then pln ¬ы думаете, что сможете обойти самую опасную часть болот. Ќо затем вам все равно придетс€ идти через топь, если вы хотите пересечь болото до темноты.
|
|
|
if class = 3 then pln Вы думаете, что сможете обратиться к силам природы, чтобы они помогли вам пройти.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
:swamp_start_buttons
|
|
|
btn swamp_go,ָהעט קונוח במכמעמ
|
|
|
if class = 2 then btn swamp_bypass_ranger,Попытаться обойти болото else btn swamp_bypass,Попытаться обойти болото
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:swamp_go
|
|
|
swamp_wind = 0
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Первое время вы идете довольно успешно, вам удается найти безопасный путь, по которому, медленно но верно, вы можете провести повозки.
|
|
|
¬ какой-то момент, одна из повозок застревает.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
:swamp_go_buttons
|
|
|
soldiers_required = 5 - (carriages * 2 - goods) - swamp_wind
|
|
|
instr here = swamp_go
|
|
|
instr wind_act = Создать попутный ветер
|
|
|
proc magic_wind
|
|
|
btn swamp_leave_carriage,Бросить повозку
|
|
|
btn swamp_push_carriage,Толкать повозку
|
|
|
if carriages * 2 = goods then btn swamp_unload_carriage,Бросить часть груза
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:swamp_leave_carriage
|
|
|
d_carriages = -1
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Не желая возиться с завязшей повозкой, вы бросаете ее и продолжаете путь. Вскоре, самые тяжелые места остаются позади.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn swamp_go_2,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:swamp_push_carriage
|
|
|
if people >= soldiers_required then goto swamp_push_carriage_ok else goto swamp_push_carriage_fail
|
|
|
|
|
|
:swamp_push_carriage_ok
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln С большим трудом у вас получается вытолкать завязшую повозку. Вы продолжаете путь. Вскоре, самые тяжелые места остаются позади.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn swamp_go_2,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:swamp_push_carriage_fail
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Довольно быстро вы понимаете, что ваших сил недостаточно, чтобы вытащить повозку.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto swamp_go_buttons
|
|
|
|
|
|
:swamp_go_wind
|
|
|
swamp_wind = 1
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln ¬ам удаетс€ подн€ть очень сильный попутный ветер, теперь толкать повозку будет несколько легче.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto swamp_go_buttons
|
|
|
|
|
|
:swamp_unload_carriage
|
|
|
d_goods = -1
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Разгруженная, повозка становится заметно легче.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto swamp_go_buttons
|
|
|
|
|
|
:swamp_go_2
|
|
|
if people = 1 then goto swamp_end
|
|
|
d_people = -1
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Ѕольша€ часть пути проходит без приключений. араван медленно продвигаетс€ среди болот. ¬ какой-то момент вы обнаруживает, что один из ваших людей потер€лс€.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
:swamp_go_2_buttons
|
|
|
instr here = swamp_go_2
|
|
|
instr sense_act = Искать пропавшего
|
|
|
proc magic_sense
|
|
|
if class = 2 then btn swamp_look_for_success,Искать пропавшего else btn swamp_look_for_fail,Искать пропавшего
|
|
|
btn swamp_light_fire,Разжечь огонь
|
|
|
btn swamp_end,���� ������
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:swamp_go_2_sense
|
|
|
goto swamp_look_for_success
|
|
|
|
|
|
:swamp_look_for_success
|
|
|
d_people = 1
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln ¬ам довольно быстро удаетс€ найти пропавшего. ќтстав от каравана, он свернул не в том направлении и заплутал. ќн оказалс€ совсем недалеко от вас.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn swamp_end,���� ������
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:swamp_look_for_fail
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln У вас не получается найти потерявшегося. Нужно предпринять что-то еще.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
goto swamp_go_2_buttons
|
|
|
|
|
|
:swamp_light_fire
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Костер будет хорошо заметен здесь, особенно когда стемнеет. Это должно помочь потерявшемуся найти вас, если он не отстал слишком далеко. Вивар торопит вас поскорее уходить.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn swamp_end,���� ������
|
|
|
btn swamp_wait,∆дать
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:swamp_wait
|
|
|
d_people = 1
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln ’от€ ¬ивар уже практически умол€ет вас поторопитьс€, вы продолжаете ждать. ак только опускаютс€ сумерки, на пол€ну выходит потер€вшийс€ человек, нашедший вас благодар€ костру.
|
|
|
ppoc after_dsc
|
|
|
btn swamp_dead,���� ������
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:swamp_bypass_ranger
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Вы обогнули самые глубокие топи и теперь вы сможете безопасно провести караван коротким путем. Либо можно попробовать обойти болота полностью, но вы скорее всего не успеете отойти от болот достаточно далеко до наступления темноты.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn swamp_turn_to_swamp,Идти через болота
|
|
|
btn swamp_continue_bypass,Продолжить путь в обход
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:swamp_bypass
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln ¬ы идете достаточно долго, прежде чем ¬ивар начинает настойчиво уговаривать вас сократить путь.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn swamp_turn_to_swamp,Идти через болота
|
|
|
btn swamp_continue_bypass,Продолжить путь в обход
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:swamp_turn_to_swamp
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Вы сворачиваете в болота. Хотя этот путь несравнимо опаснее, преодолеть его можно быстрее, а это то, чего хочет Вивар. Да и вы, вспоминаете о том, что ждет вас ночью, если вы не отойдете от этих мест достаточно далеко.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn swamp_go_2,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:swamp_continue_bypass
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Вы продолжаете двигаться по краю болота до наступления темноты. Вивар торопит вас, но вы и так движетесь так быстро, как можете.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn swamp_dead,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:swamp_dead
|
|
|
instr death_killed = death_undead
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln Из темноты доносятся жуткие звуки, а со стороны болота к вам приближаются сотни человеческих фигур, шатающихся и тянущих к вам руки.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
instr here = swamp_dead
|
|
|
instr fire_act = Поджечь ближайших мертвецов
|
|
|
proc magic_fire
|
|
|
if class < 3 then btn swamp_dead_diversion,Провести отвлекающий маневр else btn swamp_dead_heroes,Оставить несколько человек прикрывать отход
|
|
|
if fire_arrows then btn swamp_dead_arrows,Использовать разрывные стрелы
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:swamp_dead_diversion
|
|
|
tokill = 1
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
if d_people < 0 then pln Вы отправляете отряд, чтобы привлечь внимание зомби на себя. Пользуясь своей маневренностью и тупостью мертвецов, солдаты обеспечивают безопасный отход, а после возвращаются в отряд. К сожалению, не в полном составе. else pln Вы отправляете отряд, чтобы привлечь внимание зомби на себя. Пользуясь своей маневренностью и тупостью мертвецов, солдаты обеспечивают безопасный отход, а после возвращаются в отряд.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn swamp_end,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:swamp_dead_heroes
|
|
|
tokill = 3
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
pln ¬ы оставл€ете несколько солдат прикрывать отход, понима€, что они не вернутс€. “ем не менее, они отвлекают на себ€ мертвецов, чтобы позволить вам отойти на безопасное рассто€ние.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn swamp_end,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:swamp_dead_arrows
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
proc ¬аши лучники попадают в нескольких мертвецов. ћ€со и кости разлетаютс€ во все стороны, а плам€ довольно быстро перекидываетс€ и на остальных. ƒогорающие мертвецы начинают падать, а вы легко уходите от них.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn swamp_end,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:swamp_dead_fire
|
|
|
proc before_dsc
|
|
|
proc ќгненный шар врезаетс€ в толпу мертвецов, разрыва€ их, а плам€ довольно быстро перекидываетс€ и на остальных. ƒогорающие мертвецы начинают падать, а вы легко уходите от них.
|
|
|
proc after_dsc
|
|
|
btn swamp_end,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:swamp_end
|
|
|
proc before_end
|
|
|
pln ѕокинув болота, вы продолжаете путь в Ќолтран. остаток дороги проходит спокойно и вскоре вы проходите в городские ворота.
|
|
|
if goods = 8 then pln ¬ивар крайне доволен тем, что караван не пострадал в процессе пути и щедро оплачивает вашу работу.
|
|
|
if goods < 8 and goods > 5 then pln Вивар благодарит вас и отдает обещанную плату, после чего отправляется по делам.
|
|
|
if goods < 6 and goods > 2 then pln ¬ивар крайне расстроен тем, что не удалось сохранить весь товар, однако он благодарит вас и отдает обещанную плату, после чего отправл€етс€ по делам.
|
|
|
if goods < 3 then pln Вивар дрожащими руками отдает вам обещанную плату. Осмотрев оставшийся товар он грустно качает головой и задумчиво чешет голову. "Я разорен", -- только и произносит он.
|
|
|
proc after_end
|
|
|
btn final_scene,Продолжить
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:final_scene
|
|
|
cls
|
|
|
Style_DOS_TextColor=11
|
|
|
PLn
|
|
|
PLn Истории Тайрандела 2: Проклятый старый лес
|
|
|
Pln
|
|
|
Style_DOS_TextColor=7
|
|
|
pln —пасибо за игру! ∆дем ваших отзывов на inbox@silverwing.one. ∆дем вас на нашем сайте www.silverwing.one
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:death_plunder
|
|
|
proc death_before
|
|
|
pln Последний человек, способный сражаться, падает замертво и вы в ужасе понимаете, что сейчас будет. Разбойники злобно ухмыляются и радостно кричат, предвкушая богатую добычу.
|
|
|
proc death_after
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:death_undead
|
|
|
proc death_before
|
|
|
pln ѕоследний человек, способный сражатьс€, падает замертво и вы в ужасе понимаете, что сейчас будет. Ќеупокоенные окружают вас и подход€т все ближе и ближе.
|
|
|
proc death_after
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:death_people
|
|
|
proc death_before
|
|
|
pln У вас не остается никого, кто способен защищать караван. Дальше идти смысла нет. Это конец. И для вашей репутации и для состояния Вивара.
|
|
|
proc death_after
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:death_carriages
|
|
|
proc death_before
|
|
|
pln ќставшись без повозок, вы понимаете. что дальше идти смысла нет. Ёто конец. » дл€ вашей репутации и дл€ состо€ни€ ¬ивара.
|
|
|
proc death_after
|
|
|
end
|
|
|
|
|
|
:gameover
|